April 2010

LOOKING BACK…..

We have been here going on 7 years!

Soon after we arrived it was evident more help was needed. So we prayed. We’ve had mechanics who came to volunteer on a temporary basis, missionaries on furlough, and new missionaries training for an overseas assignment.

We are happy to report that we now have a full time mechanic who has joined Wycliffe and will be assigned to the JAARS Center.

We met Phil and Jeanette Heinecke after they responded to the need posted on the JAARS website. Phil performed very well during Mike’s technical evaluation. They have been accepted as members and are currently raising their financial support. They have four children and we have enjoyed getting to know them as we have written letters on their behalf.

LOOKING FORWARD TO WHAT LIES AHEAD…..

In January, 26 people arrived at JAARS to attend Intercultural Communications Class (ICC). This is the pre-field training that all Wycliffe members attend prior to going to their assignments. Mike taught four wheel drive maintenance to a group of those.

These also attended the four wheel driving course, which takes place on the rugged trails behind the JAARS Center.

With the help of our son, Sean, and a couply of temporary volunteers, the JAARS Auto Shop continued to repair many vehicles of our very mobile population at JAARS. Many repairs are accomplished in the shop, on the parking lot, and on the phone, both U.S. and overseas.

Mike (foreground, facing class) teaching a group from ICC

Daniel–volunteer

 

Our son, Sean

WE PRESS ON….

Vision 2025

The vision of Wycliffe Bible Translators is to reach the last language groups on earth with the words of eternal life, the Word of God in their own language–a vision that can be shared by every Christian–by the year 2025. For the Gospel to reach “the ends of the earth,” provision must be made for its physical advance. Our role is to find more efficient ways to transport the people and materials associated with Bible translation, literacy work, and language development.

Currently Mike is teaching another maintenance course to a new group of missionaries. His responsibilities at JAARS are comprehensive. Nearly everyone involved in Bible translation has to use some form of land transportation whether in the U.S. or overseas. The JAARS Auto Shop continues to meet this need. But we need more help.

Continue to pray for more mechanics to join us. The position is listed on the JAARS website. Better yet, have them call us. We stand ready to help any who would be interested.

For some of the tangible ways God has used us in Bible translation click or copy and paste the following links:

http://www.jaars.org/stories/roading-ethiopia

http://www.jaars.org/multimedia/speedingtheword/bob-carter-july-20-2008

As always, thanks to many of you who partner with us in prayer and finances.
We greatly appreciate you!

Blessings,
Mike & Kathy

The following are photos from the JAARS Auto Shop and the work of Wycliffe around the world. We hope you enjoy them!

Transportation Challenges

Mike training overseas
Translations in progress

The Word of God taught

The Word of God joyfully received

Merry Christmas and Happy New Year

Landon, Karen, & Jacob Beltz. Kathy, Mike, & Sean Smith. Katie & Jason Beltz

Dear Family & Friends,

We extend deep thanks for your continued prayers and financial support these many years as we serve Wycliffe Bible Translators at JAARS in Waxhaw, North Carolina.

With the dawn of a new year and a new decade, we look forward to sharing more about the incredible way God’s Word is being translated around the world. Though the past year brought many challenges, rest assured our God prevails.

We continue to place our hope and trust in the words of Christ: “These things have I spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation but be of good cheer, for I have overcome the world.” John 16:33

May you experience His peace that passes understanding as you draw near to Him every day.

Speeding Bible translation at JAARS,
Mike & Kathy

Merry Christmas and Happy New Year

Landon, Jacob, & Karen Beltz. Kathy, Mike, & Sean Smith. Katie & Jason Beltz



Dearest Friends and Family,

We extend deep thanks for your continued prayers and financial support these many years as we serve Wycliffe Bible Translators at JAARS in Waxhaw, North Carolina.

With the dawn of a new year and a new decade, we look forward to sharing more about the incredible way God’s Word is being translated around the world. Though the past year brought many challenges, rest assured our God prevails.

We continue to place our hope and trust in the words of Christ: “These things have I spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation but be of good cheer, for I have overcome the world.” John 16:33

May you experience His peace that passes understanding as you draw near to Him every day.

Speeding Bible translation at JAARS,

Mike & Kathy Smith

"Face to Face with a Kodiak"

I stepped outside and there it was, right outside the auto shop. It loomed behind a fence. But nevertheless, there it was. Huge and very real. And there I was……..face to face with a Kodiak.

If a Kodiak brings to mind a large brown bear of the southern coast of Alaska and adjacent islands, and you are wondering what I was doing face to face with one here in North Carolina, think again. There is another Kodiak on the grounds at JAARS and it is not exactly of the animal species. You could consider it, however, a ‘beast’ in its own right.

The Kodiak I faced that day is an aircraft designed by one of the industry’s premier aviation engineers, configured expressly for the mission field and the rigors of rough, isolated airstrips. This plane uses jet fuel, which is cheap and readily available. I sure wish I’d had a camera that day to take a picture of the humorous contrast outside, me vs. the ‘bear’. I thought the aviation guys were playing an absurd joke on me, parking it adjacent to the auto shop. During my time here at JAARS it’s not unusual for a pilot or aviation mechanic to park their car on my lot and ask my assistance with their own repairs. Surely, aviation was not expecting advice on this! I know they have high expectations of me, but really……….

Over the years, JAARS has kept a fleet of Helio Courier airplanes as its primary aircraft for missions. The Helio, designed in 1954, has been adapted over the years to serve Bible translators in remote locations. Though well maintained, they are aging and run on a fuel that is getting scarcer and expensive to obtain: aviation fuel or “avgas”. Avgas can cost up to $14 a gallon.

What a contrast the Kodiak offers. I’ll use a Cessna 206 for comparison. For example, when fully loaded with fuel, the newer Cessna 206s can carry only 669 pounds of passengers or cargo. Loaded with full fuel, the Kodiak will carry 2,260 pounds the same distance. The Kodiak’s turbine engine is considered many times more reliable than a piston engine. This plane flies further, higher, faster, and slower (a safety factor for landing) than a 206. It is a dream come true for missionary pilots and a nearly perfect solution to the need for aviation in missions.

As I pondered this aircraft, I wondered what its future held. After doing some ‘tours’ and testing in the U.S. it will be shipped to Papua New Guinea to begin service. JAARS has obtained the eighth one manufactured. As God provides, it hopes to acquire about five more over the next few years. I wondered how many missionaries it will take to remote places to reach hundreds of thousands of people who live in isolation so extreme that they’ve never heard the Gospel, never seen God’s Word in their own heart language.

The Helio Courier’s name means Light (Helio) Messenger (Courier). The Kodiak, manufactured by Quest Aircraft in Idaho, was designed specifically to advance the kingdom of God. May God bless this company for their pursuit of such a goal in a time when aviation costs continue to skyrocket. May this serve as a reminder that God is not limited by anything.

Though I can’t work on the Kodiak, or any aircraft, I am a part of the team that will launch its career in missions, taking God’s Word to those who have never heard the Gospel of Jesus Christ. The next day the Kodiak was gone, now parked in the hangar. I can walk over and see it any time…and periodically I do. It’s hard to see the Helio phasing out. It has been a worthy Messenger of Light. Now as we look to the future, may God bless Quest Aircraft and may God bless the Kodiak as it begins service.

“Thank You, Lord, for Your provision of the Kodiak. May it be a blessing in carrying your Word and the truth of the Gospel to many.”

Wycliffe’s "Last Languages" Video

Got five minutes? The following link takes you to a short video that beautifully portrays what Wycliffe Bible Translators does…..and why we serve at JAARS to speed Bible translation.

http://snipurl.com/bf70a
(The website is called Tangle, formerly GodTube. There is a ‘google ad’ below the video that you can close. We found it a bit distracting. This is apparently a new feature of Tangle, known as a ‘ministry/family friendly’ website.)

This can be a reality. It is within our grasp. Will you join us in bringing the Word of God to the last languages of the world?

“For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish, but have everlasting life.” John 3:16

Design a site like this with WordPress.com
Get started